अपने ईमेल पते की पुष्टि करें सभी 4shared सुविधाओं तक पहुँचने के लिए। पुष्टि पत्र $[p1] को भेजा गया था
क्या आप वर्तमान ईमेल पते के बारे में निश्चित नहीं हैं? ईमेल अपडेट करें

साबित करें कि आप रोबोट नहीं हैं
ऐप में जारी रखें
4shared app
खोलें
Ringtone app
खोलें

ब्राउज़र में जारी रखें

1989

द्वारा T S.
लाइब्रेरी में
डाउनलोड करें
साझा करें
33 फ़ाइलें • 1,968,131 KB
Sort by:A – Z
1:00:58
8901 (1) Introduction to understanding the Ariya-Sacca.mp3
1:00:58
mp3
57,162 KB
T S. में 1989
57,162 KB
13 साल पहले
T S.
00:00
8901 (2) meaning of ariya-sacca.mp3
00:00
mp3
73,011 KB
T S. में 1989
73,011 KB
13 साल पहले
T S.
1:12:10
8901 (3) Noble truth of Dukkha.mp3
1:12:10
mp3
67,663 KB
T S. में 1989
67,663 KB
13 साल पहले
T S.
1:13:03
8901 (4) Noble truth of Dukkha's origin.mp3
1:13:03
mp3
68,501 KB
T S. में 1989
68,501 KB
13 साल पहले
T S.
1:05:16
8901 (5) Noble truth of Dukkha's Quenching.mp3
1:05:16
mp3
61,206 KB
T S. में 1989
61,206 KB
13 साल पहले
T S.
1:19:17
8901 (6) The Path Leading to Dukkha's Quenching.mp3
1:19:17
mp3
74,333 KB
T S. में 1989
74,333 KB
13 साल पहले
T S.
1:00:21
8901 (7) concluding facts about the four ariya-sacca.mp3
1:00:21
mp3
56,583 KB
T S. में 1989
56,583 KB
13 साल पहले
T S.
1:10:12
8902 (1) Atammayata.mp3
1:10:12
mp3
65,824 KB
T S. में 1989
65,824 KB
13 साल पहले
T S.
1:12:31
8902 (2) Understanding Atammayata through metaphor.mp3
1:12:31
mp3
67,998 KB
T S. में 1989
67,998 KB
3 साल पहले
T S.
00:00
8902 (3) New life.mp3
00:00
mp3
74,278 KB
T S. में 1989
74,278 KB
13 साल पहले
T S.
1:14:23
8902 (4) The path for realizing new life.mp3
1:14:23
mp3
69,742 KB
T S. में 1989
69,742 KB
13 साल पहले
T S.
1:13:43
8902 (5) The path that leads to Atammayata.mp3
1:13:43
mp3
69,123 KB
T S. में 1989
69,123 KB
13 साल पहले
T S.
1:08:29
8903 (1) life that bites its owner.mp3
1:08:29
mp3
64,216 KB
T S. में 1989
64,216 KB
13 साल पहले
T S.
1:11:46
8903 (2) Life that lacks freedom.mp3
1:11:46
mp3
67,290 KB
T S. में 1989
67,290 KB
13 साल पहले
T S.
1:14:34
8903 (3) Life that doesn't bite its owner.mp3
1:14:34
mp3
69,920 KB
T S. में 1989
69,920 KB
3 साल पहले
T S.
1:12:33
8903 (4) Life that is free.mp3
1:12:33
mp3
68,032 KB
T S. में 1989
68,032 KB
3 साल पहले
T S.
1:09:28
8903 (5) Nibbana in every aspect.mp3
1:09:28
mp3
65,129 KB
T S. में 1989
65,129 KB
13 साल पहले
T S.
1:01:29
8903 (6) The Triple Gem in Buddhism.mp3
1:01:29
mp3
57,654 KB
T S. में 1989
57,654 KB
13 साल पहले
T S.
53:34
8908 (1) dependent arising.mp3
53:34
mp3
50,232 KB
T S. में 1989
50,232 KB
13 साल पहले
T S.
00:00
8908 (2) Dependent Quenching.mp3
00:00
mp3
44,650 KB
T S. में 1989
44,650 KB
13 साल पहले
T S.
52:50
8908 (3) The true nature of Buddhism.mp3
52:50
mp3
49,547 KB
T S. में 1989
49,547 KB
13 साल पहले
T S.
39:46
8909 (1) The most beneficial way of practical study.mp3
39:46
mp3
37,289 KB
T S. में 1989
37,289 KB
3 साल पहले
T S.
38:43
8909 (2) Preparing Ourselves for Practical Study.mp3
38:43
mp3
36,301 KB
T S. में 1989
36,301 KB
3 साल पहले
T S.
1:03:48
8909 (3) Anapanasati Bhavana Tetrad 1-2.mp3
1:03:48
mp3
59,820 KB
T S. में 1989
59,820 KB
13 साल पहले
T S.
51:51
8909 (4) Anapanasati Bhavana Tetrad 3-4.mp3
51:51
mp3
48,618 KB
T S. में 1989
48,618 KB
13 साल पहले
T S.
58:17
8910 (1) Introduction to Dhamma.mp3
58:17
mp3
54,658 KB
T S. में 1989
54,658 KB
13 साल पहले
T S.
1:10:09
8910 (2) Success in study and practice.mp3
1:10:09
mp3
65,783 KB
T S. में 1989
65,783 KB
13 साल पहले
T S.
1:08:10
8910 (3) Automatic benefits of Dhamma.mp3
1:08:10
mp3
63,910 KB
T S. में 1989
63,910 KB
13 साल पहले
T S.
50:30
8911 (2) dependent origination.mp3
50:30
mp3
47,361 KB
T S. में 1989
47,361 KB
13 साल पहले
T S.
51:32
8912 (1) the meaning of retreat.mp3
51:32
mp3
48,322 KB
T S. में 1989
48,322 KB
13 साल पहले
T S.
सॉर्टिंग
ए – जेड
जेड – ए
सबसे छोटा पहले
सबसे बड़ा पहले
सबसे नया पहले
सबसे पुराना पहले
साझा करें
हम कुकीज़ का उपयोग करते हैं। 4shared यह समझने के लिए कुकीज़ और अन्य ट्रैकिंग तकनीकों का उपयोग करता है कि हमारे विज़िटर कहां से आ रहे हैं और हमारी वेबसाइट पर आपके ब्राउज़िंग अनुभव को बेहतर बनाता है। हमारी वेबसाइट का उपयोग करके, आप कुकीज़ और अन्य ट्रैकिंग तकनीकों के हमारे उपयोग के लिए सहमति देते हैं। मेरी प्राथमिकताएं बदलें
मैं सहमत हूँ